Як перекладати Further reading? Адже "Подальше читання" - звучить дивно. Може "Додаткова інформація"?
Further reading
Як перекладати Further reading? Адже "Подальше читання" - звучить дивно. Може "Додаткова інформація"?
-
Новий координатор
Сьогодні я передав свої обов’язки координатора української команди перекладачів LJ Роману "
onufryk" Онуфрику. За час мого координування…
-
Сучасні технології на службі команди
Ті, хто регулярно читає цю спільноту, знають, що нещодавно наша команда переклала LJ українською на 100%, а також ми розробили словник LJ, який…
-
Є 100%
16 вересня о 5:07 сталася чудова подія! Український інтерфейс перекладено на 100%! Тепер користувачі українського LJ можуть отримати найповнішу…
- Post a new comment
- 4 comments
- Post a new comment
- 4 comments