Що це??? "Прив'язати ріп'яшки до IP-адреси"
Є слово "реп’ях", відповідно - "реп’яшки", якщо це вам не ріже око.
Але вибачте, що це за марення з ІР-адресою????
Це десь так, якби перекласти дослівно I could eat a horse - "Я би з’їв кобилу" замість відповідного, наприклад, "Я голодний, як вовк".
Невже не можна було просто написати "Прив’язати до ІР-адреси"?
____
Ну і ще декілька вражень від сторінки входу.
Заходиш, тебе вітають, кажуть "Майте задоволення!" і тут же пропонують "Налаштувати LJ під себе"!%)
Дякую перекладачеві, що в продовження теми про задоволення не пропонує "Прилаштувати LJ під себе"!%)
ПС: дуже не хотілося б переходити на англійську мову інтерфейсу, як це зробили вже деякі україномовні користувачі.
УПД: Таємничий лицар вже викинув "ріп’яшки" і змінив налаштування "під себе" на "за власними вподобаннями".
Борітеся й поборете!:)