ФеніКса (markitka) wrote in lj_ukrainian,
ФеніКса
markitka
lj_ukrainian

До уваги членів спільноти та всіх небайдужих до українізації ЖЖ

Шановні пані та панове!

Мені, як і вам, дуже зручно користуватися українізованим ЖЖ. Особливо зручно, коли все робиться "саме собою". Тим-то більшість із нас, я думаю, не звертає увагу на те, що робиться в цій спільноті.
Дуже прикро, що "розсипалася" попередня команда перекладачів. Але ще більш прикро, що нову команду очолила людина, яка недостатньо володіє українською, регулярно пише з орфоргафічними та стилістичними помилками.

Пропоную висловитися з цього приводу та, можливо, встановити випробувальний термін.

Випереджаючи можливі закиди: так, я володію українською та англійською мовами для того, щоб брати участь в перекладі ЖЖ, але, на жаль, не маю на те часу. Обіцяю більше звертати увагу на тексти і брати участь в обговореннях, якщо такі будуть.

Дякую за увагу.
Subscribe

  • Новий координатор

    Сьогодні я передав свої обов’язки координатора української команди перекладачів LJ Роману "onufryk" Онуфрику. За час мого координування…

  • Користування інтерфейсом перекладу

    LiveJournal містить певну кількість текстових фраз, що потребують перекладу. Кожен окремий фрагмент тексту на сторінці, як правило, відповідає своїй…

  • Пам’ятка команди

    Учасники команди, особливо нові, обов’язково мають ознайомитися зі всіма посиланнями, щоб мати детальну уяву про переклад LiveJournal. Статут…

  • Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments