Otar Dovzhenko (otar) wrote in lj_ukrainian,
Otar Dovzhenko
otar
lj_ukrainian

"тегі"

Панове, "тегі", які з'явились в українській версії на позначення tags - це помилка чи що? Імхо, мало би бути "теґи"...
Subscribe

  • (no subject)

    preapproved - без модерації? в словнику немає.

  • Add-on

    Як краще перекладати Add-on? У мене є варіанти: Доповнення або Додаток. Затверджено «ДОДАТОК».

  • Bio

    Мені здається, що перекладати "Bio" в лайвджорналівських реаліях краще як "Про себе". Бо практично ніхто з користувачів LJ не вказує у цьому розділі…

  • Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • (no subject)

    preapproved - без модерації? в словнику немає.

  • Add-on

    Як краще перекладати Add-on? У мене є варіанти: Доповнення або Додаток. Затверджено «ДОДАТОК».

  • Bio

    Мені здається, що перекладати "Bio" в лайвджорналівських реаліях краще як "Про себе". Бо практично ніхто з користувачів LJ не вказує у цьому розділі…