?

Log in

No account? Create an account

04 жовтня 2006

анонімний

An anonymous dozen roses! - Дюжина троянд від невідомого друга!
і аналогічно.
відповідно до словника я маю замінити "невідомий" на "анонімний", але з точки зору стилістики мені "анонімний" тут не подобається.
що громадськість скаже?

Add-on

Як краще перекладати Add-on?
У мене є варіанти: Доповнення або Додаток.

Затверджено «ДОДАТОК».

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Розроблено LiveJournal.com