?

Log in

No account? Create an account

31 серпня 2006

Сьогодні визначний день для нашої команди!
Завдяки самовідданій праці всіх перекладачів і особливо onufryk у нас не залишилося жодного не перекладеного Поширеного питання!

Залишається ще трошки — 19 питань 2 категорії. Давайте зробимо все можливе, щоб перекласти їх якнайшвидше!

Tags:

LJ Cut

Знову повертаємося до перекладу "LJ Cut". У попередньому обговоренні практично ніхто не взяв участь. Сподіваюся цього разу ви проявите більшу активність.

Які на цей час є думки:
1. Не перекладати назву самої функції, тобто залишити LJ Cut. Адже всі користувачі все рівно називають її катом, а LJ ми перекладати не можемо. Але це "кат" має негативний відтінок в уамові, тому якщо вам прийде якась геніальна думка, то буде дуже добре.
2. У будь-якому разі необхідно перекласти дію, що виконує ця функція. Контекст може бути такий: "Type your cut contents here", "Cut link text?".

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Розроблено LiveJournal.com