?

Log in

No account? Create an account

30 липня 2006

upgrade

а як ми перекладаємо це слово?
у словнику - відсутнє.
знайшов лише обговорення ще за часів пєтровіча

піднімаючи стару тему

Півроку тому я вже піднімав тему про userpics.
Тоді, на жаль, жодного рішення ухвалено не було.
Проте голоси розподілилися таким чином: Юзерпика та Портретик дістали однакове схвалення серед тих, хто брав участь у дискусії. Аватар/ка дістала менше схвалення. І було запропоновано ще варіант Юзерпік, який не дістав схвалення.

Мене відверто дратує юзерпика аж до того, що я готовий змінити мову журналу. Тому пропоную активно обговорити цей термін та ухвалити рішення.

3 зауваження

1. На основній панелі, в меню "Редагувати", замість слова "Друзі" краще написати "Друзів".
2. Російське слово "хостинг" українською буде "гостинг".
3. "Create custom polls in your journal" чомусь тут без перекладу.

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Розроблено LiveJournal.com