?

Log in

No account? Create an account

19 лютого 2006

Приклади імен

У поширених питаннях для прикладів адрес журналів використовуються адреси:
exampleusername.livejournal.com та user-example.livejournal.com
Остання використовується для відображення роботи адрес з підкресленням в середині адреси.

Увага, питання!
Як краще писати ці адреси? Є три шляхи:
1. Залишати так як є. Недолік: може бути незрозумілим користувачам, що не володіють англійською.
2. Перекладати і писати транслітом (наприклад, imyakorystuvacha). Недолік: важко зрозуміти навіть тим, хто володіє і англійською, і українською.
3. Перекладати і писати кирилицею (наприклад, прикладімені). Недолік: є технічно не зовсім вірним, бо в адресі неможливо використовувати кирилицю.

Чекаю на ваші пропозиції та варіанти.
Переклав 108 питання. Йдеться про випадки, коли слід звертатися до розглядачів скарг.

Перевірте, будь ласка. Переклад | Оригінал.

Tags:

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Розроблено LiveJournal.com