January 18th, 2006

Серйозність (Хартіган)
  • didaio

Крамниця та оплата

Необхідна людина, яка розуміється на інтернет-торгівлі, для перекладу Крамниці LJ та сторінок оплати товарів.
Ці розділи частково перекладено, але їх треба перевірити, перекласти те, що й досі не перекладено (обсяг доволі великий) і постійно підтримувати в актуальному стані.

Сторінки для перекладу:
Search Item code
Area: All
Text:
/pay
/shop
/manage/payments

Посилання до поточного перекладу:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Оновлено: Перекладом цих сторінок буде займатися nick_vacula. Це буде його обов’язковим перекладом.
me

Доброї днини, дорогі друзі-локалізатори!

Доброї днини, дорогі друзі-локалізатори!

Насамперед прошу вибачення за мою безвідповідальну відсутність на тенетах всесвітнього розуму у важкий для країни час (відставка уряду). На жаль, прикрий збіг не зовсім залежних від мене різноманітних обставин на роботі та вдома спричинив моє запізнення із перекладом. Проте, мій оффлайн не минув для неньки-України на даремно (завдано черговогу нищівного удару по інтелектуальній власності основного ворога українських користувачів контрафактного ПЗ - корпорації маленьких та м'яких - і нехай мені за ці буде соромно), тож тепер усі охочі мають змогу стати власниками напрочуд цікавої і дууууууже корисної для спільноти книженції. Collapse )
me

(no subject)

http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=2&uselang=en_LJ
Collapse )
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=215&uselang=en_LJ
Collapse )
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=26&uselang=en_LJ
Collapse )
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=32&uselang=en_LJ
Collapse )
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=91&uselang=en_LJ
Collapse )

------

Відреагувати на конструктивні зауваження зможу мабуть тільки ввечері.
Крім того я не впевнений із перекладом наступних речей:
- Recent, Calendar, and Day views
- RSS or Atom feeds
Свіночка
  • didaio

Настрій

Незабаром з'явиться можливість перекласти Настрої LiveJournal.
Для перекладу необхідна людина з добрим почуттям гумору, гарним володінням англійської та багатим знанням української.

Оновлено: займатися перекладом настроїв буде deegital.