?

Log in

No account? Create an account

15 січня 2006

child styles

Як перекласти "1 child...", що зустрічається на сторінці http://www.livejournal.com/customize/advanced/layerbrowse.bml&uselang=en_LJ?
Позначає це під-стиль (під-стилі) до головного стилю.

Допоможіть перекласти

Impacting Society Banner
Business Ethics Banner (or, We-Don't-Crash-Twice-Daily Banner)
http://www.livejournal.com/site/banners.bml

Переклад термінів

Як перекладати "View"?

Дивитися
2(11.1%)
Переглянути
14(77.8%)
Будь-який з варіантів / Не треба додавати у словник
2(11.1%)

Як перекладати "Privacy Policy"?

Політика приватності (зараз)
3(17.6%)
Політика конфіденційності (пропонує behemotik)
14(82.4%)
Інший варіант (у коментарі)
0(0.0%)

Як перекладати "Customize, Customizations"?

Настройка (пропонує behemotik)
1(5.6%)
Налаштовувати
13(72.2%)
Налагоджувати
1(5.6%)
Будь-який з варіантів / Не треба додавати у словник
1(5.6%)
Інши варіант (у коментарі)
2(11.1%)

faq-250

It is possible to select different styles for each of the views...

Мова йде про налаштовування S1, мається на увазі те, що для кожної зі сторінок вашого журналу (записи/друзі/по днях/календар) можна обрати свій стиль, але як про це скакати літерературно... Допоможіть, будь ласка.

Сам текст тут.

The HowTo journal also has a Color Usage Area Guide, which explains how the color variables apply to different areas of your journal in different styles.

Це вже повний швах.

Tags:

Опитування #652731 Опитування

Як перекласти "mood icons"?

Як перекласти "color theme"?

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Розроблено LiveJournal.com