-
Add-on
Як краще перекладати Add-on? У мене є варіанти: Доповнення або Додаток. Затверджено «ДОДАТОК».
-
Bio
Мені здається, що перекладати "Bio" в лайвджорналівських реаліях краще як "Про себе". Бо практично ніхто з користувачів LJ не вказує у цьому розділі…
-
Journal entry
Journal Entry можна перекласти як " Журнальний запис"? Чи є щось більш точне? Затверджено: "Запис".
- Post a new comment
- 3 comments
- Post a new comment
- 3 comments