?

Log in

No account? Create an account

Запит до Служби підтримки

http://www.livejournal.com/support/request/?id=2029114

1. In accordance with FAQ#14 scripting languages (such as JavaScript) are prohibited on LiveJournal. This code is stripped from user's entries before they are sent to a web browser.
But, as we know, the browser safety (and computer safety, in general) should be operated by a user, who can improve it by using brandmauer, firewalls, antiviruses, filters etc.
So, if I pay enough attention to a web safety, may I ask you to allow JS in my entries? It is necessary for using Comparison Slider only, I'll be very appreciated.

2. You have an expired information on FAQ#14 page in Ukrainian language, because it was published in 2006, however English version was refreshed in 2016. Could you, please, update the Ukrainian page?

Thank you.
Iurii isrzhnv

Thank you.

Новий координатор

Сьогодні я передав свої обов’язки координатора української команди перекладачів LJ Роману "onufryk" Онуфрику.

За час мого координування нашій команді вдалося на 100% перекласти інтерфейс LiveJournal українською, скласти англійсько-український словник LJ, створити офіційні спільноти LJ українською, підтримувати україномовний варіант коміксів про цапа Френка та багато іншого. Я зробив переклад інтерфейсу журналів. Але у цей час були і проблеми. Тривалі простої в роботі, скандали навколо перекладу, конфлікти всередині команди. Багато чого так і не вдалося зробити. Ще і сьогодні в моєму to-do залишаються рядки, пов’язані з перекладом LJ.

Напевно я був не найкращим координатором, але охочих зайняти моє місце було не так вже і багато. Навіть зараз, коли я просто не можу продовжувати цю роботу, на мою пропозицію очолити команду відгукнулися лише двоє людей — alexrb_aka_ral та onufryk.

Я вибрав Романа, бо він вже тривалий час працює у команді. Він єдиний з-поміж усіх перекладачів до останнього робив переклади. Саме завдяки Роману з’явився словник перекладача. Ми не завжди знаходили спільну думку щодо перекладу, але конфлікти ніколи не загострювалися. Я сподіваюся, що Роману вдасться уникнути моїх помилок. Мені дуже хочеться, щоб україномовний LiveJournal розвивався, і впевнений, що onufryk докладе усіх зусиль для цього.

Найближчим часом я не зможу здійснювати переклад, але хотів би залишитися в команді. Я вже повідомив про це Романа, і саме йому вже доведеться приймати рішення.

Дякую усім, хто співпрацював зі мною, хто не зважав на мої недоліки і робив усе для покращення українського LJ! Водночас закликаю усіх, хто читатиме ці рядки, не бути пасивними і приєднуватися до української команди перекладачів LiveJournal під керівництвом Романа Онуфрика!
Я, звісно, вибачаюсь, що пишу сюди як простий юзер, але чи не могли б ви мене просвітити, звідки взявся термін "скрадання" на позначення lj-cut?
Дуже вже очі ріже постійно як бачу :(

Profile

ЖЖ українською
lj_ukrainian
Ukrainian LJ Translation Community
Пам’ятка команди

Latest Month

листопад 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Інструменти

Syndicate

RSS Atom
Розроблено LiveJournal.com