st_archer (dovichnyjvogon) wrote in lj_ukrainian,
st_archer
dovichnyjvogon
lj_ukrainian

  • Mood:

http://www.livejournal.com/site/

news, lj_maintenance, community_promo/community_quest.

Чи доцільно буде повідомити на сторінці про відповідні українські спільноти?

Так, ще. Які ще офіційні спільноти LJ має сенс перекладати або зробити аналогічні українські?

Щодо перекладу, мені одразу ж спадають на думку howto (поглиблені у порівнянні з FAQ навчальні керівництва), s2howto (те ж саме, але тільки для системи стилів S2) та paidmembers (інформація для платних користувачів).
didaio вже питав, хто хотів би перекладати frankthecomic (комікси про цапа Френка).
lj_sysdoc, lj_userdoc (як зрозуміло із назви, про документацію LJ) - сенс є, але, як я гадаю, не зараз (є більш важливі справи).
Можно було б завести аналоги syn_promo, syn_quest (реклама/пошук синдикативних рахунків), lj_biz (ділові питання/фінансова допомога, suggestions (робити пропозиції щодо покращення сайту), lj_nifty (недокументовані можливості сайту).

Усі інші або суто службові, або, імхо, будуть не дуже цікаві, або вже мають українські відповідники.
Tags: пропозиції, різне
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment