Di Daio (didaio) wrote in lj_ukrainian,
Di Daio
didaio
lj_ukrainian

Знову Further Reading

Через мою недбалість попереднє опитування містило помилковий переклад. А саме "Читати далі" вже вживається у ПоП, як переклад "Read More". І ці дві фрази (Read More & Further Reading) мають зовсім різний зміст.

В російський версії використовується "Додаткова інформація", як переклад "Further Reading". (Такий переклад пропонував behemotik і для української версії).

Якщо у вас є застереження до такого перекладу або інші варіанти, висловлюйте їх.
Tags: терміни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments